‘Crime cultural’, diz Augusto de Campos sobre remoção de acervo da Casa das Rosas

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Pocket
WhatsApp
‘Crime cultural’, diz Augusto de Campos sobre remoção de acervo da Casa das Rosas


A remoção da biblioteca de 21 mil livros do poeta, crítico e tradutor Haroldo de Campos, antes preservada na Casa das Rosas, na avenida Paulista, motiva críticas de seu irmão Augusto de Campos, 93 anos, considerado o mais importante poeta vivo da língua portuguesa.

“Consta que foi transferida para Barueri, a pretexto de falta de condições locais. Mas foram também despedidos, sem mais aquela, funcionários competentes que dela cuidavam há anos. São 21 mil volumes de alta qualidade literária, artística e histórica que passam a ter dificultado o seu acesso, assim como os pertences de meu irmão que a acompanham. O governo tem o dever de explicar ao público essa conduta suspeita e sub-reptícia”, diz Augusto de Campos, um dos fundadores do grupo de poesia concreta, em São Paulo.

“Se a transferência pretende ser definitiva trata-se de um crime cultural inominável. Apelo à ministra da Cultura e ao Ministério Público para que atentem ao problema e atuem no sentido de coartar medidas arbitrárias que venham ferir o interesse público e atentar contra a informação e a educação não só de brasileiros, mas de muitos estrangeiros que vêm a São Paulo para consultar a biblioteca e as anotações de Haroldo. Ainda estamos aqui”, afirma o poeta.

Inaugurada em 1991, com programação artística e literária, a Casa das Rosas está localizada num casarão com jardim na avenida Paulista e integra a rede de museus-casas da Secretaria da Cultura, Economia e Indústria Criativas de São Paulo. É gerida pela organização social Poiesis.

Em nota à Folha, a secretaria da Cultura justificou a mudança: “Para garantir condições adequadas para a preservação da coleção de Haroldo de Campos, o acervo foi transferido para uma reserva técnica, que conta com o ambiente apropriado para preservar os itens. Assim como era feito quando o acervo estava na Casa das Rosas, a visitação e consulta aos materiais pode ser feita mediante agendamento”.

Desde 2004 a instituição incorpora o nome do poeta concreto —Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura. A retirada do acervo, finalizada em janeiro, despertou críticas de professores e pesquisadores de literatura, que lamentam o esvaziamento do espaço reaberto em outubro de 2023, depois de uma reforma de dois anos orçada em R$ 4,2 milhões.

Augusto de Campos conta que nunca foi procurado por nenhum funcionário da Casa das Rosas ou da secretaria de Cultura para discutir o destino do acervo do irmão. Se a decisão for mantida, a família não descarta a transferência para outra instituição, por rompimento de contrato.

Morto em 2003, Haroldo de Campos tem contribuições teóricas de repercussão internacional nos estudos de tradução, literatura, poesia, barroco, modernismo e vanguardas artísticas do século 20.

“Em um momento de crise dos repertórios eurocentrados, Haroldo de Campos fornece um modo de pensar. Não por acaso, o interesse internacional por sua obra é cada vez mais intenso. Haroldo faz cruzar uma interpretação potente da antropofagia oswaldiana com um renovado interesse pela tradução como dispositivo cultural”, afirma Nicollas Ranieri, doutorando em teoria e história literária pela Unicamp, com pesquisa sobre a obra de Haroldo de Campos como transformação do legado do poeta e crítico francês Stéphane Mallarmé.

“Sua biblioteca é a materialização disso. Uma coleção única no mundo todo que enfeixa uma série de interesses e só foi possível graças a circunstâncias muito específicas. Um espaço de crítica e criação que não permite qualquer indício de esgotamento”, diz Ranieri.



Source link

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Pocket
WhatsApp

Nunca perca uma notícia importante

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *